home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 2410 / 2410.xpi / chrome / locale / nl-NL / foxmarks.properties < prev    next >
Text File  |  2010-01-28  |  19KB  |  330 lines

  1. #
  2. # Copyright 2005-2009 Xmarks, Inc.
  3. #
  4. # foxmarks.properties: localizable strings
  5. #
  6. error.0=Actie met succes afgerond
  7. error.1=Actie wordt voortgezet
  8. error.2=Onderbroken door gebruiker
  9. error.4=Synchronisatiefout
  10. errormsg.4=Een onbekende synchronisatiefout is opgetreden.
  11. error.5=Bladwijzer-database gecorrumpeerd
  12. errormsg.5=Firefox laat weten dat je bladwijzer-database kapot is gegaan. Bezoek onze hulppagina voor instructies.
  13. errorurl.5=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Bookmark_database_corrupted
  14. error.6=Firefox service initialisatie mislukt
  15. errormsg.6=Firefox laat weten dat sommige vereiste diensten niet beschikbaar zijn. Bezoek onze hulppagina voor instructies.
  16. errorurl.6=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Firefox_service_initialization_failed
  17. error.401=Geen toegang
  18. errormsg.401=Je gebruikersnaam en wachtwoord komen niet overeen. Vul ze opnieuw in en klik op "Synchroniseer nu".
  19. error.13=Verbinding geweigerd
  20. errormsg.13=We konden geen contact maken met de Xmarks server. Controleer je netwerkverbinding en probeer nogmaals.
  21. error.14=Netwerk Timeout
  22. errormsg.14=We konden geen contact maken met de Xmarks server. Controleer je netwerkverbinding en probeer nogmaals.
  23. error.30=DNS onbekende host
  24. errormsg.30=We konden geen contact maken met de Xmarks server. Controleer je netwerkverbinding en probeer nogmaals.
  25. error.20=Verbinding gereset
  26. errormsg.20=We konden geen contact maken met de Xmarks server. Probeer het later nogmaals.
  27. error.21=FTP inlogpoging mislukt
  28. errormsg.21=We konden niet inloggen op je FTP-server.
  29. error.22=FTD CWD fout
  30. errormsg.22=We konden bovenstaand commando niet uitvoeren op je FTP server.
  31. error.24=FTP PWD fout
  32. errormsg.24=We konden bovenstaand commando niet uitvoeren op je FTP server.
  33. error.25=FTP LIST fout
  34. errormsg.25=We konden bovenstaand commando niet uitvoeren op je FTP server.
  35. error.31=Authenticatie is vereist. Je wordt doorgestuurd.
  36. errormsg.31=Bezoek onze hulppagina voor details.
  37. errorurl.31=http://www.xmarks.com/help
  38. error.70=Firefox is offline.
  39. errormsg.70=Zie "Meer informatie" om te leren hoe Firefox uit de offline-stand te halen.
  40. errorurl.70=http://support.mozilla.com/en-US/kb/Firefox+cannot+load+web+sites+but+other+programs+can#Firefox_is_in_offline_mode
  41. error.-8181=SSL Certificaatfout
  42. errormsg.-8181=Het certificaat van de andere partij is verlopen.
  43. errorurl.-8181=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_8181
  44. error.-8172=SSL Certificaatfout
  45. errormsg.-8172=De uitgever van het certificaat van de andere partij wordt door gebruiker als niet-vertrouwd beschouwd.
  46. errorurl.-8172=http://getsatisfaction.com/foxmarks/topics/unknown_error_8172
  47. error.-8156=SSL Certificaatfout
  48. errormsg.-8156=Certificaat van de andere partij is ongeldig. Bezoek onze hulppagina.
  49. errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
  50. error.-8179=SSL Certificaatfout
  51. errormsg.-8179=Het certificaat van de andere partij wordt niet herkend. Bezoek onze hulppagina.
  52. errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
  53. error.100=PIN is invalid
  54. errormsg.100=Controleer je PIN nogmaals en vul deze opnieuw in voor wachtwoord-sync.
  55. error.71=Verbinding onderbroken
  56. errormsg.71=We konden geen verbinding in stand houden met de Xmarks server.
  57. error.302=Gevonden (bron verplaatst)
  58. errormsg.302=Deze fout kan in zeldzame situaties voorkomen als het verkeerde servertype wordt gebruikt. Ga naar de Xmarks Instellingen om dit op te lossen. Kies Geavanceerd en wijzig in het scherm Veiligheid "Alles versleutelen" in "Alleen wachtwoord".
  59. error.403=Verboden
  60. errormsg.403=Je lijkt cookies uitgeschakeld te hebben. Kies "Meer informatie" voor de oplossing.
  61. error.404=Niet gevonden
  62. errormsg.404=We konden de Xmarks server niet bereiken. Bezoek onze hulppagina.
  63. errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
  64. error.405=Methode niet toegestaan
  65. error.407=Proxy authenticatie mislukt
  66. errormsg.407=We konden de Xmarks server niet bereiken door je proxy. Neem contact op met je netwerkbeheerder.
  67. error.409=Conflict
  68. error.410=Bewerking niet langer beschikbaar
  69. errorurl.410=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_410
  70. error.412=Voldoet niet aan voorwaarden
  71. error.431=Gebruikersnaam al in gebruik
  72. errormsg.431=We hebben werkelijk geen flauw idee hoe je dit hebt gevonden, makker. Mail ons even, wil je? Groetjes,
  73. errorurl.431=http://www.xmarks.com/help
  74. error.432=E-mailadres al in gebruik
  75. errormsg.432=We hebben werkelijk geen flauw idee hoe je dit hebt gevonden, makker. Mail ons even, wil je? Groetjes,
  76. errorurl.432=http://www.xmarks.com/help
  77. error.441=Upgrade noodzakelijk
  78. errormsg.441=Je gebruikt een echt oude versie van Xmarks. Kies "Meer informatie" om te upgraden.
  79. errorurl.441=https://addons.mozilla.org/firefox/addon/2410
  80. error.500=Interne server fout
  81. error.503=De server is momenteel niet beschikbaar. Probeer het later nog eens.
  82. error.1000=Verwerken sync-bestand mislukt
  83. error.1001=Content-Location kan niet worden gevonden
  84. error.1002=Content-Location kon niet worden verwerkt
  85. error.1003=homedirurl kon niet worden verwerkt
  86. error.1004=Sync geannuleerd
  87. error.1005=Proxy configuratiefout
  88. error.1006=Gecorrumpeerde bladwijzergegevens gevonden
  89. error.1008=Verkeerde URL opgegeven
  90. error.16388=Geannuleerd
  91. errormsg.16388=Bezoek onze hulppagina.
  92. errorurl.16388=http://www.xmarks.com/help
  93. error.16389=Fout
  94. errormsg.16389=Bezoek onze hulppagina.
  95. errorurl.16389=http://www.xmarks.com/help
  96. error.65535=Onverwachte fout
  97. errormsg.65535=Bezoek onze hulppagina.
  98. errorurl.65535=http://www.xmarks.com/help
  99. error.1009=Kan baseline bestand niet schrijven
  100. errormsg.1009=Xmarks heeft geen toestemming om naar je Firefox profiel-map te schrijven. Controleer je bestandspermissies en probeer nogmaals.
  101. errorurl.1009=http://www.xmarks.com/help
  102. error.1010=Kon het antwoord van de server niet verwerken
  103. errormsg.1010=Bezoek onze hulppagina.
  104. errorurl.1010=http://www.xmarks.com/help
  105. error.1011=Wachtwoord en bladwijzer URLs mogen niet gelijk zijn
  106. errormsg.1011=Kies verschillende bestandsnamen om je bladwijzers en wachtwoorden op de server op je eigen te slaan.
  107. error.1007=Kon cookie niet opslaan
  108. errormsg.1007=Je lijkt cookies uitgeschakeld te hebben. Kies "Meer informatie" voor de oplossing.
  109. error.1012=Proxy authenticatiefout
  110. errormsg.1012=Xmarks kan niet goed inloggen. Misschien gebruik je een proxyserver?
  111. errorurl.1012=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Disabling_a_Proxy_Server
  112. error.1013=Fout: Samenvoegen mislukt
  113. errormsg.1013=Xmarks kan wijzigingen niet goed samenvoegen. Probeer in de Xmarks Instellingen naar Geavanceerd te gaan en klik op "Uploaden" of "Downloaden" om het probleem op te lossen.
  114. errorurl.1013=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Failed_to_converge
  115. error.445=Uitgezonderd wachtwoord gevonden
  116. errormsg.445=Deze browser heeft een opgeslagen wachtwoord dat is gemarkeerd als niet van toepassing voor het gekozen sync-profiel.
  117. errorurl.445=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Excluded_Password_Error
  118. error.unknown=Onbekende fout %S
  119. errormsg.unknown=We hebben net een onbekende fout ontdekt (nummer is %S). Bezoek onze hulppagina.
  120. errorurl.unknown=http://www.xmarks.com/help
  121. error.202=Kon verzoek niet afmaken
  122. errorurl.202=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_202
  123. error.400=Ongeldig verzoek
  124. errorurl.400=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_400
  125. error.501=Niet ge├»mplementeerd
  126. errorurl.501=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_501
  127. error.502=Verkeerde gateway
  128. errormsg.502=We konden de Xmarks server niet bereiken door een tussenliggend netwerkonderdeel. Neem contact op met je netwerkbeheerder.
  129. errorurl.502=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_502
  130. error.0x195=Methode niet toegestaan
  131. errormsg.0x195=Bezoek onze hulppagina.
  132. errorurl.0x195=http://www.xmarks.com/help
  133. error.0x19C=Voorvereiste mislukt
  134. errorurl.0x19C=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x19C
  135. error.0x1F4=Interne serverfout
  136. errorurl.0x1F4=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x1F4
  137. error.pinInvalid=The PIN you entered is incorrect. Please try again.
  138. error.pinWrongSize=The PIN must be between 4 and 16 letters long.
  139. error.pinNoMatch=The PINs you entered don't match.
  140. error.pinEqualsPassword=De PIN mag niet hetzelfde zijn als het wachtwoord van je accuont.
  141. error.nowizforownserver=De wizard is niet beschikbaar als je je eigen server gebruikt.
  142. error.ownserveremptyurl=Je moet twee verschillende URLs opgeven voor je wachtwoord- en bladwijzer-opslag. Probeer het nog eens.
  143. error.nourlownserver=De URL die je gaf voor gebruik van een eigen server is ongeldig.
  144. appname.long=Xmarks Bladwijzer Synchronisatie
  145. appname.short=Xmarks
  146. progress.writing=Naar syncbestand schrijven...
  147. progress.syncing=Synchronisatie wordt uitgevoerd...
  148. progress.merging=Samenvoegen...
  149. progress.copyinglocal=Lokaal bestand naar server kopi├½ren...
  150. progress.loading=Lokale data-opslag wordt geladen...
  151. progress.downloading=Sync-bestand downloaden...
  152. progress.searching=Zoeken naar sync-bestand...
  153. progress.verifying=Controleren accountgegevens...
  154. progress.gettingprofilenames=Profielnamen ophalen...
  155. progress.sync.enabled=(gereed)
  156. progress.sync.disabled=(uitgeschakeld)
  157. progress.sync.working=(synchroniseren...)
  158. progress.sync.done=(voltooid)
  159. msg.syncFileMissing=Het bestand op de server lijkt verdwenen te zijn.\nWil je de huidige set bladwijzers de hoofd-set maken?
  160. msg.invalidcredentials=Je gebruikersnaam en wachtwoord zijn ongeldig.\nControleer ze alsjeblieft.
  161. msg.upgraderequired=De server ondersteunt deze versie van Xmarks niet meer.\nNu upgraden naar een nieuwe versie?
  162. msg.upgradeAvailable=Een nieuwere versie van Xmarks is beschikbaar.\nNu upgraden?
  163. msg.emergencyupgrade=Door technische problemen, is de versie van Xmarks die je nu gebruikt niet langer ondersteund. Wil je informatie zien om dit probleem op te lossen?
  164. msg.initialsync=Dit lijkt de eerste keer te zijn dat er gesynchoniseerd wordt.\nEen sync-bestand bestaat al op de server.\nWil je het lokale bestand of het bestand op de server als hoofdbestand?
  165. msg.syncShortFile=Xmarks heeft gedetecteerd dat je huidige set bladwijzers een stuk kleiner is dan de laatst gesynchroniseerde set. Weet je zeker dat je wil synchroniseren?
  166. msg.getrevisions=Ontvangen revisies
  167. msg.getrevision=Ontvangen revisie
  168. msg.restore=Revisie teruggezet
  169. msg.pinverified=PIN verified.
  170. msg.accountcreated=Account aangemaakt.
  171. msg.uploadcompleted=Upload voltooid.
  172. msg.accountverified=Account gecontroleerd.
  173. msg.cancelled=Synchronisatie afgebroken.
  174. msg.synccompleted=Synchronisatie voltooid.
  175. msg.nochanges=Geen veranderingen gedetecteerd.
  176. msg.busy=Xmarks is druk bezig
  177. msg.fileexists=Bestand bestaat
  178. msg.nosyncfile=Sync-bestand bestaat niet
  179. msg.remotefilecopied=Bestand op server gekopieerd naar lokaal bestand
  180. msg.neversynced=Nooit
  181. msg.overwriteremote=Overschrijven van bladwijzers op de server met de lokale set?
  182. msg.overwritelocal=Overschrijgen van lokale bladwijzers met de set die op de server staat?
  183. msg.resetserver=Server-instellingen terugzetten naar standaardinstellingen?
  184. msg.erasesettings=WAARSCHUWING: Dit zal alle Xmarks-instellingen verwijderen. Het kan niet ongedaan worden gemaakt.\nWeet je het zeker?
  185. msg.really=Echt?
  186. msg.verifyfailed=Je gebruikersaccount kon niet worden gecontroleerd. Kijk je instellingen na en probeer opnieuw.
  187. msg.accountaccess=Er was een probleem om je gebruikersaccount te benaderen.\nFout is %S
  188. msg.invalidlogin=Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord.
  189. msg.merge.bookmarks=Firefox bladwijzers
  190. msg.merge.passwords=Firefox opgeslagen wachtwoorden
  191. msg.merge.alldata=Firefox bladwijzers en opgeslagen wachtwoorden
  192. msg.upload=Xmarks zal nu bladwijzers naar de server uploaden.
  193. msg.upload2=Xmarks zal nu je %S uploaden naar de server.
  194. msg.upload2.warning=Let op: Dit zal de %S die nu op de server staan WISSEN.
  195. msg.upload.warning=Let op: Dit zal de bladwijzers die op de server staan WISSEN.
  196. msg.download2=Xmarks zal nu je %S downloaden van de server.
  197. msg.download=Xmarks zal nu bladwijzers van de server downloaden.
  198. msg.download.warning=Let op: dit zal de bladwijzers die nu op deze computer staan WISSEN.
  199. msg.download2.warning=Let op: dit zal de %S op deze computer WISSEN.
  200. msg.mergelocal=Xmarks zal nu bladwijzers samenvoegen, beginnend met lokale bladwijzers.
  201. msg.mergeremote=Xmarks zal nu bladwijzers samenvoegen, beginnend met bladwijzers van de server.
  202. msg.syncfailed=Synchronisatie mislukt.\nFout is %S
  203. title.cancelsetup=Installatie afbreken
  204. msg.cancelsetup=Je hebt nog geen account aangemaakt.\nWeet je zeker dat je wil afbreken?
  205. msg.nowizard=Start de wizard niet meer automatisch.
  206. label.local=Lokaal
  207. label.remote=Op server
  208. label.merge=Inhoud samenvoegen
  209. label.syncinitial=Xmarks zal je bladwijzers en wachtwoorden synchroniseren.
  210. passconflict.title=There are two different passwords set for: %S
  211. passconflict.body=There is a conflict between the server version and your local version of the password for "%S".  Which would you prefer to use? (TODO:GAURAV)
  212. passconflict.button.1=Local Version
  213. passconflict.button.2=Server Version
  214. passworddisc.title=New password set detected (TODO:GAURAV)
  215. passworddisc.body=Xmarks has detected that you have uploaded a new set of passwords from another computer to the server. You can merge the server password with your local passwords (the safest choice), or you can download the server passwords, overwriting your local passwords. Which do you prefer? (TODO:GAURAV)
  216. disc.title=Nieuw sync-bestand gevonden
  217. disc.body=Xmarks heeft gedetecteerd dat je een sync-bestand van een andere computer hebt geupload. Je kan de server-bladwijzers samenvoegen met de lokale bladwijzers (de veiligste keus), of je kan de server-bladwijzers downloaden, daarmee je lokale bladwijzers overschrijvend. Wat heeft je voorkeur?
  218. disc.merge=Samenvoegen
  219. disc.download=Downloaden
  220. pwclobber.title=Xmarks: No Passwords detected
  221. pwclobber.body=Xmarks has detected that you cleared your passwords. What would you like to do?
  222. pwclobber.server=Clear Passwords on Server
  223. pwclobber.disable=Disable Password Sync
  224. msg.upgrade2custom=Bedankt voor het upgraden naar Xmarks versie 2. Instellingen voor de configuratie van aangepaste servers zijn veranderd; controleer ze alsjeblieft.
  225. msg.unsynced=Je hebt niet-gesynchroniseerde bladwijzers. Wil je die nu synchroniseren?
  226. msg.dontask=Dit bericht niet meer weergeven
  227. url.error=http://www.foxcloud.com/wiki/Foxmarks:_Error:_%S
  228. date.mon.1=Jan
  229. date.mon.2=Feb
  230. date.mon.3=Maa
  231. date.mon.4=Apr
  232. date.mon.5=Mei
  233. date.mon.6=Jun
  234. date.mon.7=Jul
  235. date.mon.8=Aug
  236. date.mon.9=Sep
  237. date.mon.10=Okt
  238. date.mon.11=Nov
  239. date.mon.12=Dec
  240. date.am=vm
  241. date.pm=nm
  242. # The string data.format below controls how the Last Synced date is displayed
  243. # in the Setting Dialog. The following parameters are passed in as Unicode
  244. # strings to the formatStringFromName routine:
  245. # 1: Abbreviated month name (from date.mon.# above)
  246. # 2: Month Number
  247. # 3: Day of month
  248. # 4: Hours (12 hour clock)
  249. # 5: Hours (24 hour clock)
  250. # 6: Minutes
  251. # 7: am/pm string
  252. #
  253. # Hours24 and minutes are always 2 digits.
  254. #
  255. # Note that each parameter must appear exactly once in the format string,
  256. # so any parameter that is not needed in the final output must be hidden
  257. # by giving it 0 precision, e.g., %5$.0S will omit the 24 hour parameter.
  258. date.format=%3$S-%2$S, %5$S:%6$S
  259. extensions.foxmarks@kei.com.description=Synchroniseert je bladwijzers met meerdere computers.
  260. icon.tooltip.ready=Xmarks is gereed.
  261. icon.tooltip.dirty=Xmarks heeft veranderingen te synchroniseren.
  262. icon.tooltip.working=Xmarks is aan het synchroniseren.
  263. icon.tooltip.working2=Xmarks is bezig.
  264. icon.tooltip.error=Er is een fout opgetreden in Xmarks.
  265. prompt.usernamepassword=Geef je gebruikersnaam en wachtwoord om door te gaan.
  266. prompt.rememberpassword=Onthoud dit wachtwoord.
  267. prompt.rememberpin=Remember this pin.
  268. prompt.pin=Please enter your private foxmarks PIN to continue.
  269. prompt.badpin=The private foxmarks PIN appears to be invalid. Please try again.
  270. msg.nosetupwizard=Xmarks kan geen verbinding maken met het netwerk.\nJe kan het later nogmaals proberen door \nnaar "Extra -> Xmarks -> Instellingen" te gaan\n en te klikken op "Start Setup Wizard opnieuw". \n\nWil je het nu nogmaals proberen?
  271. msg.profilechanged=Om je profiel te veranderen, moet Xmarks eerst synchroniseren en dan downloaden. Wil je doorgaan?
  272. msg.profilemsg=Je hebt het synchronisatieprofiel "%S" gekozen voor deze computer.
  273. profile.globalname=<geen>
  274. wizard.newpintitle=Enter a new PIN
  275. wizard.resetpintitle=Reset your PIN
  276. wizard.changedmymind=No, I have changed my mind
  277. wizard.finished=Done
  278. wizard.finished.accesskey=n
  279. wizard.resettitle=Reset PIN
  280. wizard.newtitle=Create PIN
  281. msg.resetpin.success=Your PIN has been successfully reset.
  282. msg.resetpin.securitylevelchange=Voor je veiligheid hebben we de verbindingsinstellingen gewijzigd in Alles versleutelen (in tabblad Geavanceerd).
  283. msg.deletepasswords.success=Al je wachtwoorden zijn verwijderd van de Xmarks servers.
  284. msg.deletepasswords.confirm=Weet je zeker dat je al je wachtwoorden wil verwijderen van de Xmarks servers?
  285. msg.passwordsyncpurged=Je hebt wachtwoorden van onze server verwijderd vanaf een andere computer. Wachtwoord-sync zal uitgeschakeld worden. Als je het in de toekomst wil inschakelen, doe je dat in het Xmarks Configuratiescherm op de "Sync" tab.
  286. password.weak=Password Strength: Weak
  287. password.tooshort=Te kort
  288. password.good=Password Strength: Average
  289. password.strong=Password Strength: Strong
  290. dialog.status.none=Nooit eerder gesynchroniseerd
  291. dialog.status.never=Sync en backup uitgeschakeld
  292. dialog.status.good=Sync geslaagd
  293. dialog.status.bad=Probleem met sync
  294. dialog.status.dirty=Wijzigingen te doen
  295. dialog.status.working=Synchroniseren...
  296. dialog.status.button=Meer info...
  297. turbotags.title=Gesuggereerde labels:
  298. turbotags.whatsthis=Wat is dit?
  299. similarsite.getsiteinfo=Site-informatie tonen
  300. similarsite.getsiteinfocaps=SITE-INFO TONEN
  301. similarsite.nositeinfo=Het spijt ons, maar we hebben geen informatie over deze site.
  302. similarsite.busy=Onze servers zijn druk bezig. Probeer het over een paar minuten nog eens.
  303. similarsite.nosimsites=Er zijn geen vergelijkbare sites gevonden.
  304. similarsite.onereview=1 recensie
  305. similarsite.noreviews=Geen recensies
  306. similarsite.topics=ONDERWERPEN:
  307. similarsite.notopics=Geen
  308. similarsite.numreviews=%S Recensies
  309. similarsite.openalltabs=Open Alle in tabs
  310. serp.googleintl=www.google.nl
  311. newuser.msg=Klik hier om Xmarks Bladwijzerbackup en Sync in te stellen.
  312. newuserhide.msg=verbergen
  313. err.revisionserror=Kan niet met de server communiceren.
  314. err.norevisionsloaded=Er zijn geen revisies op de server.
  315. restore.formatstring=%D %I:%M %p
  316. restore.confirm=Weet je zeker dat je terug wil naar een oudere versie? Dat zal je oude bladwijzers overschrijven.
  317. restore.success=Je bladwijzers zijn teruggezet!
  318. topicdata.default=Resultaten voor
  319. reviews.notyetrated=(nog geen beoordeling)
  320. reviews.otherrating=(gebaseerd op |%1$S beoordelingen|)
  321. reviews.yourrating=(jouw beoordeling)
  322. reviews.bothrating=(jouw beoordeling; zie |%1$S andere|)
  323. reviews.rating=Beoordeling:
  324. reviews.tooltip.rating.1=Ik vind het vreselijk
  325. reviews.tooltip.rating.2=Ik vind het niks
  326. reviews.tooltip.rating.3=Ik vind het goed
  327. reviews.tooltip.rating.4=Ik vind het erg goed
  328. reviews.tooltip.rating.5=Ik vind het geweldig
  329. profile.badpassword=Je wachtwoord is niet correct.
  330.