errormsg.-8156=Certificaat van de andere partij is ongeldig. Bezoek onze hulppagina.
errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
error.-8179=SSL Certificaatfout
errormsg.-8179=Het certificaat van de andere partij wordt niet herkend. Bezoek onze hulppagina.
errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
error.100=PIN is invalid
errormsg.100=Controleer je PIN nogmaals en vul deze opnieuw in voor wachtwoord-sync.
error.71=Verbinding onderbroken
errormsg.71=We konden geen verbinding in stand houden met de Xmarks server.
error.302=Gevonden (bron verplaatst)
errormsg.302=Deze fout kan in zeldzame situaties voorkomen als het verkeerde servertype wordt gebruikt. Ga naar de Xmarks Instellingen om dit op te lossen. Kies Geavanceerd en wijzig in het scherm Veiligheid "Alles versleutelen" in "Alleen wachtwoord".
error.403=Verboden
errormsg.403=Je lijkt cookies uitgeschakeld te hebben. Kies "Meer informatie" voor de oplossing.
error.404=Niet gevonden
errormsg.404=We konden de Xmarks server niet bereiken. Bezoek onze hulppagina.
errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
error.405=Methode niet toegestaan
error.407=Proxy authenticatie mislukt
errormsg.407=We konden de Xmarks server niet bereiken door je proxy. Neem contact op met je netwerkbeheerder.
errormsg.1013=Xmarks kan wijzigingen niet goed samenvoegen. Probeer in de Xmarks Instellingen naar Geavanceerd te gaan en klik op "Uploaden" of "Downloaden" om het probleem op te lossen.
msg.syncFileMissing=Het bestand op de server lijkt verdwenen te zijn.\nWil je de huidige set bladwijzers de hoofd-set maken?
msg.invalidcredentials=Je gebruikersnaam en wachtwoord zijn ongeldig.\nControleer ze alsjeblieft.
msg.upgraderequired=De server ondersteunt deze versie van Xmarks niet meer.\nNu upgraden naar een nieuwe versie?
msg.upgradeAvailable=Een nieuwere versie van Xmarks is beschikbaar.\nNu upgraden?
msg.emergencyupgrade=Door technische problemen, is de versie van Xmarks die je nu gebruikt niet langer ondersteund. Wil je informatie zien om dit probleem op te lossen?
msg.initialsync=Dit lijkt de eerste keer te zijn dat er gesynchoniseerd wordt.\nEen sync-bestand bestaat al op de server.\nWil je het lokale bestand of het bestand op de server als hoofdbestand?
msg.syncShortFile=Xmarks heeft gedetecteerd dat je huidige set bladwijzers een stuk kleiner is dan de laatst gesynchroniseerde set. Weet je zeker dat je wil synchroniseren?
msg.getrevisions=Ontvangen revisies
msg.getrevision=Ontvangen revisie
msg.restore=Revisie teruggezet
msg.pinverified=PIN verified.
msg.accountcreated=Account aangemaakt.
msg.uploadcompleted=Upload voltooid.
msg.accountverified=Account gecontroleerd.
msg.cancelled=Synchronisatie afgebroken.
msg.synccompleted=Synchronisatie voltooid.
msg.nochanges=Geen veranderingen gedetecteerd.
msg.busy=Xmarks is druk bezig
msg.fileexists=Bestand bestaat
msg.nosyncfile=Sync-bestand bestaat niet
msg.remotefilecopied=Bestand op server gekopieerd naar lokaal bestand
msg.neversynced=Nooit
msg.overwriteremote=Overschrijven van bladwijzers op de server met de lokale set?
msg.overwritelocal=Overschrijgen van lokale bladwijzers met de set die op de server staat?
msg.resetserver=Server-instellingen terugzetten naar standaardinstellingen?
msg.erasesettings=WAARSCHUWING: Dit zal alle Xmarks-instellingen verwijderen. Het kan niet ongedaan worden gemaakt.\nWeet je het zeker?
msg.really=Echt?
msg.verifyfailed=Je gebruikersaccount kon niet worden gecontroleerd. Kijk je instellingen na en probeer opnieuw.
msg.accountaccess=Er was een probleem om je gebruikersaccount te benaderen.\nFout is %S
msg.invalidlogin=Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord.
msg.merge.alldata=Firefox bladwijzers en opgeslagen wachtwoorden
msg.upload=Xmarks zal nu bladwijzers naar de server uploaden.
msg.upload2=Xmarks zal nu je %S uploaden naar de server.
msg.upload2.warning=Let op: Dit zal de %S die nu op de server staan WISSEN.
msg.upload.warning=Let op: Dit zal de bladwijzers die op de server staan WISSEN.
msg.download2=Xmarks zal nu je %S downloaden van de server.
msg.download=Xmarks zal nu bladwijzers van de server downloaden.
msg.download.warning=Let op: dit zal de bladwijzers die nu op deze computer staan WISSEN.
msg.download2.warning=Let op: dit zal de %S op deze computer WISSEN.
msg.mergelocal=Xmarks zal nu bladwijzers samenvoegen, beginnend met lokale bladwijzers.
msg.mergeremote=Xmarks zal nu bladwijzers samenvoegen, beginnend met bladwijzers van de server.
msg.syncfailed=Synchronisatie mislukt.\nFout is %S
title.cancelsetup=Installatie afbreken
msg.cancelsetup=Je hebt nog geen account aangemaakt.\nWeet je zeker dat je wil afbreken?
msg.nowizard=Start de wizard niet meer automatisch.
label.local=Lokaal
label.remote=Op server
label.merge=Inhoud samenvoegen
label.syncinitial=Xmarks zal je bladwijzers en wachtwoorden synchroniseren.
passconflict.title=There are two different passwords set for: %S
passconflict.body=There is a conflict between the server version and your local version of the password for "%S". Which would you prefer to use? (TODO:GAURAV)
passconflict.button.1=Local Version
passconflict.button.2=Server Version
passworddisc.title=New password set detected (TODO:GAURAV)
passworddisc.body=Xmarks has detected that you have uploaded a new set of passwords from another computer to the server. You can merge the server password with your local passwords (the safest choice), or you can download the server passwords, overwriting your local passwords. Which do you prefer? (TODO:GAURAV)
disc.title=Nieuw sync-bestand gevonden
disc.body=Xmarks heeft gedetecteerd dat je een sync-bestand van een andere computer hebt geupload. Je kan de server-bladwijzers samenvoegen met de lokale bladwijzers (de veiligste keus), of je kan de server-bladwijzers downloaden, daarmee je lokale bladwijzers overschrijvend. Wat heeft je voorkeur?
disc.merge=Samenvoegen
disc.download=Downloaden
pwclobber.title=Xmarks: No Passwords detected
pwclobber.body=Xmarks has detected that you cleared your passwords. What would you like to do?
pwclobber.server=Clear Passwords on Server
pwclobber.disable=Disable Password Sync
msg.upgrade2custom=Bedankt voor het upgraden naar Xmarks versie 2. Instellingen voor de configuratie van aangepaste servers zijn veranderd; controleer ze alsjeblieft.
msg.unsynced=Je hebt niet-gesynchroniseerde bladwijzers. Wil je die nu synchroniseren?
# The string data.format below controls how the Last Synced date is displayed
# in the Setting Dialog. The following parameters are passed in as Unicode
# strings to the formatStringFromName routine:
# 1: Abbreviated month name (from date.mon.# above)
# 2: Month Number
# 3: Day of month
# 4: Hours (12 hour clock)
# 5: Hours (24 hour clock)
# 6: Minutes
# 7: am/pm string
#
# Hours24 and minutes are always 2 digits.
#
# Note that each parameter must appear exactly once in the format string,
# so any parameter that is not needed in the final output must be hidden
# by giving it 0 precision, e.g., %5$.0S will omit the 24 hour parameter.
date.format=%3$S-%2$S, %5$S:%6$S
extensions.foxmarks@kei.com.description=Synchroniseert je bladwijzers met meerdere computers.
icon.tooltip.ready=Xmarks is gereed.
icon.tooltip.dirty=Xmarks heeft veranderingen te synchroniseren.
icon.tooltip.working=Xmarks is aan het synchroniseren.
icon.tooltip.working2=Xmarks is bezig.
icon.tooltip.error=Er is een fout opgetreden in Xmarks.
prompt.usernamepassword=Geef je gebruikersnaam en wachtwoord om door te gaan.
prompt.rememberpassword=Onthoud dit wachtwoord.
prompt.rememberpin=Remember this pin.
prompt.pin=Please enter your private foxmarks PIN to continue.
prompt.badpin=The private foxmarks PIN appears to be invalid. Please try again.
msg.nosetupwizard=Xmarks kan geen verbinding maken met het netwerk.\nJe kan het later nogmaals proberen door \nnaar "Extra -> Xmarks -> Instellingen" te gaan\n en te klikken op "Start Setup Wizard opnieuw". \n\nWil je het nu nogmaals proberen?
msg.profilechanged=Om je profiel te veranderen, moet Xmarks eerst synchroniseren en dan downloaden. Wil je doorgaan?
msg.profilemsg=Je hebt het synchronisatieprofiel "%S" gekozen voor deze computer.
profile.globalname=<geen>
wizard.newpintitle=Enter a new PIN
wizard.resetpintitle=Reset your PIN
wizard.changedmymind=No, I have changed my mind
wizard.finished=Done
wizard.finished.accesskey=n
wizard.resettitle=Reset PIN
wizard.newtitle=Create PIN
msg.resetpin.success=Your PIN has been successfully reset.
msg.resetpin.securitylevelchange=Voor je veiligheid hebben we de verbindingsinstellingen gewijzigd in Alles versleutelen (in tabblad Geavanceerd).
msg.deletepasswords.success=Al je wachtwoorden zijn verwijderd van de Xmarks servers.
msg.deletepasswords.confirm=Weet je zeker dat je al je wachtwoorden wil verwijderen van de Xmarks servers?
msg.passwordsyncpurged=Je hebt wachtwoorden van onze server verwijderd vanaf een andere computer. Wachtwoord-sync zal uitgeschakeld worden. Als je het in de toekomst wil inschakelen, doe je dat in het Xmarks Configuratiescherm op de "Sync" tab.
password.weak=Password Strength: Weak
password.tooshort=Te kort
password.good=Password Strength: Average
password.strong=Password Strength: Strong
dialog.status.none=Nooit eerder gesynchroniseerd
dialog.status.never=Sync en backup uitgeschakeld
dialog.status.good=Sync geslaagd
dialog.status.bad=Probleem met sync
dialog.status.dirty=Wijzigingen te doen
dialog.status.working=Synchroniseren...
dialog.status.button=Meer info...
turbotags.title=Gesuggereerde labels:
turbotags.whatsthis=Wat is dit?
similarsite.getsiteinfo=Site-informatie tonen
similarsite.getsiteinfocaps=SITE-INFO TONEN
similarsite.nositeinfo=Het spijt ons, maar we hebben geen informatie over deze site.
similarsite.busy=Onze servers zijn druk bezig. Probeer het over een paar minuten nog eens.
similarsite.nosimsites=Er zijn geen vergelijkbare sites gevonden.
similarsite.onereview=1 recensie
similarsite.noreviews=Geen recensies
similarsite.topics=ONDERWERPEN:
similarsite.notopics=Geen
similarsite.numreviews=%S Recensies
similarsite.openalltabs=Open Alle in tabs
serp.googleintl=www.google.nl
newuser.msg=Klik hier om Xmarks Bladwijzerbackup en Sync in te stellen.
newuserhide.msg=verbergen
err.revisionserror=Kan niet met de server communiceren.
err.norevisionsloaded=Er zijn geen revisies op de server.
restore.formatstring=%D %I:%M %p
restore.confirm=Weet je zeker dat je terug wil naar een oudere versie? Dat zal je oude bladwijzers overschrijven.
restore.success=Je bladwijzers zijn teruggezet!
topicdata.default=Resultaten voor
reviews.notyetrated=(nog geen beoordeling)
reviews.otherrating=(gebaseerd op |%1$S beoordelingen|)